Keine exakte Übersetzung gefunden für إطار وظيفي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch إطار وظيفي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • c) Participation à des activités transversales relevant du travail de coordination des responsables de la gestion des processus;
    (ج) المشاركة في أنشطة تشمل مهام متعددة يجري تنسيقها في إطار وظيفة إدارة العمليات؛
  • Voici donc les tâches, les forces et les faiblesses des bureaux de liaison dans leur fonction complexe de représentation.
    كانت تلك مهام مكاتب الاتصال ومواطن قوتها ومكامن ضعفها في إطار وظيفة التمثيل المعقدة التي تضطلع بها.
  • Tandis que les moyens utilisés variaient d'un cas à l'autre, la question qui s'est posée à l'autorité péruvienne de la concurrence a été de savoir si ces efforts communs répondaient à une raison légitime ou ne se ramenaient qu'à un accord d'entente.
    وفيما اختلفت الوسائل المستخدمة باختلاف القضايا، فإن السؤال الذي طُرح على نظر الوكالة المعنية بالمنافسة في بيرو، هو ما إذا كانت هذه الجهود المشتركة تندرج في إطار وظيفة قانونية أم أنها تمثل اتفاقات كارتلات.
  • Dans le cadre de la planification, chaque programme national et régional fixe des cibles annuelles à atteindre qui correspondent aux produits clefs que le PNUD doit exécuter s'il entend aider les partenaires nationaux à parvenir aux résultats escomptés.
    وفي إطار وظيفة التخطيط، يتولى كل برنامج قطري وإقليمي تحديد أهداف سنوية تمثل النواتج الرئيسية التي يجب على البرنامج الإنمائي تحقيقها إذا كان يصبو إلى مساعدة الشركاء الوطنيين على تحقيق النتائج المرتجاة.
  • Comme le sait le Comité spécial, le Secrétariat a présenté l'an dernier à l'Assemblée générale des propositions tendant à la création d'un corps de 2 500 postes de carrière civils dans le cadre des opérations de maintien de la paix, qui formerait la base d'un effectif de cadres moyens pour les missions de terrain.
    وكما لا يخفى على اللجنة الخاصة، قدمت الأمانة العامة إلى الجمعية العامة في العام الماضي اقتراحات لإنشاء إطار وظيفي مكون من 500 2 فرد مدني مدربين على حفظ السلام سيوفرون الدعامة الأساسية للإدارة الوسطى في البعثات الميدانية.
  • Examen d'un mémorandum sur le «régionalisme» dans le contexte de l'étude «Fonction et portée de la règle de la lex specialis et de la question des “régimes autonomes”»
    مناقشة مذكرة بشأن "الإقليمية" في إطار دراسة عن "وظيفة ونطاق قاعدة التخصيص ومسألة `النظم القائمة بذاتها`"
  • Le Président dit que le cadre de coopération devrait être centré sur la responsabilisation du Gouvernement et sur l'effet multiplicateur des activités relevant de la stratégie de consolidation de la paix.
    الرئيس: قال إن إطار التعاون ينبغي أن يركّز على ملكية الحكومة لهذا الإطار وعلى وظيفة الدعم التي تؤديها استراتيجية بناء السلام.
  • Chapitre Paragraphes Page
    مناقشة مذكرة بشأن "الإقليمية" في إطار دراسة عن "وظيفة ونطاق قاعدة التخصيص ومسألة `النظم القائمة بذاتها`" 449-466 161
  • Cette catégorie de ressources correspond à une capacité spécifique, régionale ou mondiale, dont les bureaux de pays sont les bénéficiaires.
    ويشتمل الجدول الموجز 5 على 173 وظيفة ضمن إطار ميزانية الدعم العادية لفترة السنتين 2006-2007.
  • L'AIEA serait éventuellement en mesure de `fournir' un service (par exemple gérer une banque de combustible neuf) mais ses États Membres n'accepteraient probablement pas de bon gré qu'elle `reçoive' du combustible usé dans des installations de stockage définitif spécifiques, avec tous les coûts et les risques que cela supposerait, sauf peut-être qu'elle exerce une fonction de surveillance et favorise ainsi une meilleure acceptation des déchets nucléaires.
    وفي حين أن الوكالة ربما تكون في وضع يسمح لها بأن "تعطي" الوقود المستهلك (بإدارة مصرف للوقود الطازج، مثلا) فإن من المرجح أن الدول الأعضاء فيها ستكون غير راغبة في السماح لها بأن "تتلقى" ذلك الوقود في مرافق مخصصة للتخلص النهائي، مع جميع التكاليف والمخاطر التي ينطوي عليها ذلك التلقي، ربما باستثناء أن يكون ذلك في إطار وظيفة إشرافية تساعد على زيادة التقبل.